There are some places where someone dreamed, prayed, ate, slept and made love… where, perhaps, all these things could happen again, even if we don’t know exactly when….But they are places where, now, only the wind and the echo of the voices of the few curious adventurers reside in.
Surely the magic -in these places- has an absolute value; a value I revere with respect and obstinacy.
I have a weakness for this absence that, according to me, is only an apparent absence. With the lightness of Dreams, Promised Gravity lives these places, faces, translates, by opening the eyes to new paths…
|
Ci sono luoghi dove qualcuno ha sognato, pregato, mangiato, dormito e fatto l’amore… dove forse tutto questo potrà accadere ancora anche se non si sa bene quando….ma dove, ora, risiede solo il vento e l’eco delle voci dei pochi avventurieri curiosi. Sicuramente la magia – in questi luoghi – ha un valore assoluto che riverisco con rispetto e ostinazione.
Ho un debole per questa assenza che a mio avviso è solo apparente e con la leggerezza dei sogni, Promised Gravity abita questi luoghi, affronta, traduce aprendo lo sguardo a nuovi sentieri…